クライアントの意向に沿う翻訳を語る!英語翻訳や中国語翻訳の重要度は高い!

グローバルな対応を求められている企業も少なくない現在正式な契約書などの翻訳は重要になってきます。その他の、ビジネスに必要な翻訳は希望条件を満たす翻訳者を見つけましょう。

大学と官公庁

翻訳の通信講座を受ける
英会話教室は駅前などがによく見かけるものの、翻訳をいざ勉強しようとしても、どこで学べるか探すのも大変です。仕事しながら翻訳を勉強するなら、まずは通信講座を始めてみてはいかがでしょう。

通信講座の費用はさまざまで3万から10万ぐらいまでありますが、テキストと添削課題がセットになっているケースがほとんどです。初心者クラスからレベルがあり、文法や翻訳のテクニックをふまえつつ、いろいろなジャンルの文章を訳していきます。

時には工業英語、時事英語、小説や絵本の英文に挑戦していくうちに、自分はどのジャンルが得意かが分かってきます。

通信講座終了後に実力があると判定されれば仕事も紹介される制度もあり、将来につながる自己投資になるかもしれません。

クライアントの意向に沿う翻訳
韓国語翻訳
ロシア語翻訳
海外WEBマーケティング